Deutsche Sprachsteuerung für chinesische Roboter – plug & play

Machen Sie den nächsten Schritt mit Robotik, die angepasst, zertifiziert und bereit für den deutschen Markt ist. Ob erster Testlauf oder Serieneinsatz – ich begleite Sie auf dem Weg nach vorn.

德语语音控制用于非德国产机器人 – 即插即用

迈出下一步,选择为德国市场量身定制、经过认证并已准备就绪的机器人。无论是首次测试还是批量应用——我都会在您的前进道路上全程支持。

关于 Lingurobotics

谁是 Lingurobotics 背后的人?

我创立了 Lingurobotics,是为了弥补机器人市场中的一个真正空白:本地化。许多高度先进的机器人拥有令人印象深刻的技术,但它们尚未为德语市场做好准备。

这正是我发挥作用的地方。我把您所需要的一切结合在一起:通过 API 的德语语音控制、完整的 CE 认证以及全方位的支持——一切尽在掌握。

通过 Lingurobotics,我帮助企业将这些机器人以合法合规、适合日常使用并具备市场竞争力的方式引入德国。

无论是集成、规范还是个性化定制——我让您的机器人开口说德语。

对德语机器人感到好奇吗?

无缝集成的合作伙伴关系

为什么选择 Lingurobotics?

完整落实,无需绕道

语音控制(API)

为 Unitree、DJI 和 UBTech 的机器人提供个性化德语语音控制——快速而精准。

运行安全

涵盖在欧盟使用所需的所有法律和安全相关要求。

界面定制

用户界面已完全本地化为德语——包括菜单、标签和逻辑。

硬件兼容性

我确保符合欧盟在电源、无线网络和安全方面的标准。

安装与集成

我支持安装与投运——安全且无缝。

持续支持

快速支持、更新与故障排除——直接来自专家。

我的服务

从构想到投入使用

集成语音 API 可实现自然、快速且可靠的德语指令。

我负责整个 CE 流程,以确保您的机器人能够在整个欧洲使用。

用户界面、使用手册、固件——全面适配德国市场。

针对优必选机器人(如 Walker 2)的专项服务——合法合规并具备语音功能。

开始使用

立即启动试点项目

率先部署德语机器人。立享五折优惠——开启通往市场成熟的道路。

Unsere Roboter

Lernen Sie die Maschinen kennen

Walker 2, G1 und B2 – drei beeindruckende Roboter, die jetzt Deutsch verstehen. Kein Experiment, sondern einsatzbereit für den echten Alltag.

UB-Tech Walker 2

Für den menschlichen Alltag entwickelt – jetzt komplett deutsch lokalisiert.

Unitree G1

Kompakter Zweibeiner mit deutscher Sprachsteuerung – bereit für den Einsatz.

Unitree B2

Robust und sprachbereit – für echte Außen- und Industrieeinsätze.

让我们见面

2025年9月5日至9日,IFA 柏林现场

体验真正懂德语的真实机器人——无绕道、无延迟、无界限。

小时
分钟
Die Live-Demos sind vorbei, aber ich bin weiterhin für Sie da. Sprechen wir über deutschsprachige Robotik.

Was Kunden sagen

Feedback von echten Anwendern.

Andreas Müller

Technischer Leiter

„Ich war anfangs skeptisch bei der Lokalisierung – aber Lingurobotics hat es perfekt umgesetzt. Unser Roboter reagiert inzwischen besser auf Deutsch als ich.“

Tobias Schneider

Projektleiter Robotik

„Was mich am meisten beeindruckt hat: wie schnell alles ging. Von Sprachsteuerung bis zum Test – es lief einfach.“

Sophie Klein

Qualitätsmanagerin

„Die CE-Zertifizierung war für uns immer ein Albtraum. Mit diesem Service war es plötzlich einfach – und schnell.“

Jan Richter

CTO

„Das ist keine Agentur mit endlosen Prozessen – sondern fokussiert, schnell und verlässlich. Absolute Empfehlung.“

Melanie Krüger

Innovationsmanagerin

„Wir brauchten Lokalisierung für Ubtech und Support auf Deutsch. Lingurobotics hat genau das geliefert – ohne Umwege.“

Claudia Weber

Produktmanagerin

„Als unser Roboter das erste Mal auf einen deutschen Sprachbefehl reagiert hat, haben alle im Team gelächelt. So fühlt sich gute Technikan.“

联系

让我们谈谈您的机器人。

让我们谈谈您的需求——以及我如何能够提供帮助。

常见问题

您需要了解的内容

Darauf liegt mein Fokus, da diese Hersteller führend im chinesischen Robotikmarkt sind. Wenn Sie ein anderes Modell verwenden – einfach anfragen. Vielleicht kann ich trotzdem helfen.

Das bedeutet: Integration einer Sprach-API, die natürliches Deutsch versteht, auch offline funktioniert (wenn nötig), und auf Ihre Anwendungsfälle abgestimmt ist.

It depends on the complexity of the hardware and documentation. For most robots, it takes between 2 and 6 weeks.

Ich arbeite eigenständig und begleite jedes Projekt persönlich – ohne Outsourcing, ohne Zwischenhändler.

Ja – ich biete Vor-Ort-Unterstützung für Pilotprojekte, Tests oder Rollouts innerhalb Deutschlands an.

Absolutely. We work closely with you to create tailored AI solutions built specifically for your goals.